Produktdetails:
Zahlung und Versand AGB:
|
Kategorie: | Kühlsystem | Produktbezeichnung: | Schlauch |
---|---|---|---|
Part Number: | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Modellnummer: | Die in Absatz 1 genannten Daten sind in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 zu entnehmen. |
Verpackung: | Standard-Exportkarton | Garantie: | 6/12 Monate |
Hervorheben: | EC250D Schlauchbagger Ersatzteile,VOE14632931 Ersatzteile für Schlauchbagger,EC300D Schlauchbagger Ersatzteile |
Produktbezeichnung | Schlauch |
Teilnummer | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: |
Modell | Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. |
Kategorie | Kühlsystem |
MOQ | 1 PCS |
Gewährleistung | 6 Monate |
Zahlungsfrist | T/T, Western Union, PAYPAL |
Lieferzeit | 1-3 Tage nach Erhalt der Zahlung |
Verpackung | Auf Wunsch oder Standardverpackung |
Verkehrsmittel | Über See/Luft, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Im Allgemeinen besteht es aus Gummi, das eine gute Wärme- und Alterungsbeständigkeit aufweist, wie z. B. Ethylen-Propylen-Dien-Monomer (EPDM).mit einer Breite von mehr als 20 mm,, eine Verstärkungsschicht und eine Außenschicht aus Gummi. Die innere Gummischicht dient zur Abdichtung des Kühlmittels und zum Schutz der Verstärkungsschicht;die Verstärkungsschicht trägt den Druck und verleiht dem Schlauch die notwendige Steifheit und FestigkeitDie äußere Gummischicht spielt eine schützende Rolle und verhindert, dass der Schlauch durch die äußere Umgebung beschädigt wird.
Ausbau von Kraftfahrzeugen
VOE20592787 Schlauchspange |
A25F, A25F/G, A25G, A30F, A30F/G, A30G, A35F, A35F FS, A35F/G, A35F/G FS, A35G, A40G, DD110B, DD120B, DD120C, DD140B, DD140C, EC140D, EC140E, EC160D, EC160E, EC180D, EC180E, EC220D, EC220E, EC235DEG-LänderIch... |
VOE14883593 Schlauch |
Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu berücksichtigen, sofern sie nicht in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 enthalten sind. |
VOE14880508 Schlauch |
Die in Absatz 1 genannten Daten sind in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 der Kommission [2] zu finden. |
VOE20849878 Schlauch |
ABG7820/ABG7820B, ABG8820/ABG8820B, BL60, BL60B, BL61, BL61B, BL61PLUS, BL70, BL70B, BL71, BL71B, BL71PLUS, EC240B, EC240C, EC250D, EC290B, EC290C, EC300D, ECR305C, FC2924C, FC3329C, G900L105Ich... |
VOE14679029 Schlauch |
Die in Absatz 1 genannten Daten sind in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zu entnehmen. |
VOE14659375 Schlauch |
Die Mitgliedstaaten können die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführten Verfahren anwenden, wenn sie dies wünschen. |
VOE14882639 Schlauchschutz |
Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. |
VOE14679027 Schlauch |
Die Mitgliedstaaten können die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 aufgeführten Maßnahmen ergreifen. |
VOE14679028 Schlauch |
Die in Absatz 1 genannten Daten sind in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zu entnehmen. |
VOE14694152 Schlauch |
Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. |
VOE996794 Schlauchspange |
Die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 aufgeführten Daten werden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 aufgenommen. |
VOE14883763 Schlauchspange |
Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. |
RM54507736 Schlauch |
Die Anwendungsberechtigung für die Anwendung von VB-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V-V,GeschlechtskrankheitenIch... |
RM80690217 Schlauch |
Die in den folgenden Tabellen aufgeführten Daten sind: MB 122 VARIO, VB 78 ETC, VB 78 GTC, VB 79 ETC, VB 88 ETC, VB 88 GTC, VB 89 ETC, VB-T 78 ETC, VB-T 78 GTC, VDT 121 VARIO, VDT-V 78 ETC, VDT-V 78 GTC, VDT-V 88 ETC, VDT-V 88 GTC, VDT-V 89 ETC. |
RM14325476 Schlauchmontage |
VB 88 ETC, VB 88 GTC |
RM54544168 Schlauch |
VB 78 ETC, VB 78 GTC, VB 88 ETC, VB 88 GTC, VDT-V 78 ETC, VDT-V 78 GTC, VDT-V 88 ETC, VDT-V 88 GTC |
RM14324776 Schlauchanlage |
VB 78 ETC, VB 78 GTC, VB 79 ETC, VB-T 78 ETC, VB-T 78 GTC, VDT-V 78 ETC, VDT-V 78 GTC |
RM56285174 Schlauch |
VB 78 ETC, VB 78 GTC, VB 88 ETC, VB 88 GTC, VDT-V 78 ETC, VDT-V 78 GTC, VDT-V 88 ETC, VDT-V 88 GTC |
RM80859341 Schlauch |
Die Kommission wird die Kommission übermitteln, wie sie dies tun kann. |
RM80892797 Schlauch |
Die Kommission wird die in Absatz 1 genannten Maßnahmen ergreifen. |
- Ich bin nicht da. | Teil Nr. | Qty | Name der Teile | Anmerkungen |
1 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Der Wachmann | Die Kommission erlässt folgende Informationen: |
Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. | Der Name: | Der Wachmann | S/N 270974-/280784- | |
VOE14637490 | Der Wachmann | |||
2 | Die EU-Richtlinie für die Gewässerbewirtschaftung | Der Name: | Kühlschlauch | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Schlauch | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
3 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Kühlschlauch | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
Die EU-Richtlinie für die Gewährung von Beihilfen | Der Name: | Schlauch | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
4 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Schlauch | |
5 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Rohr | Die Kommission erläutert, dass die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wenn sie nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen. |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Rohr | S/N 211177- S/N 230362-231000 | |
Die in Absatz 1 genannten Angaben werden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 geändert. | Der Name: | Rohr | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
6 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name: | Schlauch | Die Kommission erläutert, dass die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wenn sie nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen. |
Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Radiatorschlauch | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen. | |
7 | Die EU-Richtlinie für die Gewährung von Beihilfen | Der Name: | Schlauch | Die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgeführten Angaben werden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgeführt. |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Schlauch | S/N 210850- S/N 230155-231000 | |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Schlauch | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
8 | Die EU-Richtlinie für die Gewährung von Beihilfen | Der Name: | Schlauch | |
9 | Die EU-Richtlinie für die Gewässer | Der Name: | Rohr | Die Kommission erläutert, dass die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wenn sie nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen. |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name: | Rohr | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen. | |
10 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Schlauch | Die Kommission erläutert, dass die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wenn sie nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen. |
Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Radiatorschlauch | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen. | |
11 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Expansionsbehälter | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name: | Expansionsbehälter | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
Die Bezeichnung "Schiff" ist: | Die Angaben sind zu entnehmen. | Verankerung | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
12 | Die EU-Richtlinie für die Gewässer | Der Name: | Höhenwache | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Sensor | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
13 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Höchstbetrag | |
14 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Füllkappe | |
15 | Die EU-Flüchtlingshilfe ist für alle Mitgliedstaaten vorgesehen. | Der Name: | Klammer | |
16 | Die EU-Finanzbehörde hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | V-Gürtel | |
17 | Die EU-Richtlinie für die Gewässerbewirtschaftung | Der Name: | Klammer | |
18 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name des Herstellers | Schraube für Flansche | |
19 | SA9315-01602 | Der Name des Herstellers | Isolierclip | |
20 | Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. | Der Name des Herstellers | Schraube für Flansche | |
21 | Die Kommission wird die folgenden Angaben machen: | [18] | Schraube für Flansche | |
22 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Die Angaben sind zu entnehmen. | Klippe | |
23 | SA9312-10175 | Die Angaben sind zu entnehmen. | Schlauchklemmen | |
24 | Der Ausdruck "Selbständige" ist in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 zu entnehmen. | Der Name der Person | Schlauchklemmen | |
25 | Die Kommission wird die folgenden Angaben machen: | Der Name des Herstellers | Hexagonale Schraube | |
26 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name des Herstellers | Waschmaschine | |
27 | Die EU-Richtlinie für die Gewässer | Die Angaben sind zu entnehmen. | Waschmaschine | |
28 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name der Person | Hexagonale Schraube | |
29 | Die Bezeichnung "Vereinigung" ist folgende: | Die Angaben sind zu entnehmen. | Einfachwaschmaschine | |
30 | Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. | Die Angaben sind zu entnehmen. | Beschränker | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
31 | Die in Absatz 1 genannte Bestimmung gilt nicht. | Der Name des Herstellers | Schlauchklemmen | |
32 | Die in Absatz 1 genannten Angaben werden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 geändert. | Der Name der Person | Klemmen | |
33 | Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. | Der Name: | Schlauch | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | Schlauch | S/N 231001-/270925- S/N 280780 | |
34 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name: | Klammer | S/N -231000/-270924 S/N -280779 |
Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen. | Der Name: | Klammer | S/N 231001-/270925- S/N 280780 |
1 Hydraulische Teile: Hydraulikpumpe, Hauptventil, Hydraulikzylinder, Endantrieb, Reisemotor, Schwingmaschinen, Schwingmotor usw.
2 Motorteile: Motorenrückseite, Kolben, Kolbenring, Zylinderblock, Zylinderkopf, Kurbelwelle, Turbolader, Kraftstoffeinspritzpumpe, Startrotor und Generator usw.
3 Teil des Fahrwerks: Gleiswalze, Trägerwalze, Gleisverbindung, Gleisschuh, Sprücke, Idler- und Idlerkissen usw.
4 Kabinenteile: Fahrerkabine, Kabelbänder, Monitor, Steuerung, Sitz, Tür usw.
5 Kühlteile: Kühler, Klimaanlage, Kompressor, Nachkühlgerät usw.
6 Sonstige Teile: Service-Kit, Schwungkreis, Motorkappe, Schwungverbindung, Kraftstofftank, Filter, Ausleger, Arm, Eimer usw.
Verpackungsdaten:
1- Gemäß den Bestellungen, verpacken Sie die Ersatzteile einzeln mit Ölpapier;
2. Legen Sie sie in kleine Kartonschachteln, eine nach der anderen;
3. Die gepackten kleinen Kartons in größere Kartons ein für ein;
4Die größeren Kartons in Holzkisten, falls notwendig, vor allem für die Seeversand.
5. die Ware wird mit Ölpapier und Plastiktüten verpackt
6. mit Holzverpackung.
7. unterstützen wir die maßgeschneiderte Nachfrage nach Paketen
Hafen: Huangpu
Vorlaufzeit: Innerhalb von 2 Tagen nach Erhalt der Bezahlung.
Versand: Schnellversand ((FedEx/DHL/TNT/UPS), Luftfracht, Lastwagen, auf See.
Anto Machinery besteht aus einem professionellen Ingenieursteam mit hoher Erfahrung in Original-, OEM- und Aftermarket-Teilen.
für Bagger, Bulldozer, Gabelstapler, Ladegeräte und Krane, die Marken Hyundai, Sany, DOOSAN, Vo-lvo, HITACHI, KOBELCO, KOMATSU, KATO, JCB, LIEBHERR, SANY, XCMG, XGMA, LIUGONG,SHANTUI , usw.
Wir verfügen über eine vollständige Palette von Dateninformationen für die Motorteile, hydraulische Teile, Dichtungsteile, elektrische Teile, Getriebe und Reduktionsteile, Zylinderteile, Eimerteile, Kabinenteile usw.Ich exportiere seit 20 Jahren., haben wir jetzt Kunden auf der ganzen Welt einschließlich der Länder Brasilien, Mexiko, Kolumbien, Venezuela, Peru, Amerika, Kanada, Russland, Polen, Irland, Schweden, Frankreich, England, Rumänien, Spanien, Portugal,Die Ukraine, Litauen, Norwegen, Italien, Finnland, die Vereinigten Arabischen Emirate, Saudi-Arabien, Israel, Irak, Sudan, Kenia, Tansania, Sri Lanka, Kasachstan, Pakistan, Burma, Thailand, Vietnam, Philippinen, Indonesien, Australien, Neuseeland,und so weiter.
Vielen Dank für die Unterstützung und das große Vertrauen unserer Kunden.
Wir werden uns jeden Tag weiterentwickeln, und jede Ermutigung für Nachforschungen und Ordnung ist unsere Motivation.
Wir begrüßen Sie herzlich für Ihren Besuch und Ihre Beratung zu Ihren benötigten Teilen.
Ansprechpartner: Mr. Paul
Telefon: 0086-15920526889
Faxen: +86-20-89855265