Produktdetails:
Zahlung und Versand AGB:
|
Kategorie: | Wasserpumpe und Kühlventilator | Produktname: | Thermostat |
---|---|---|---|
Part Number: | YM119717-49800 RYM11971749800 | Modellnummer: | PC22MR-3 |
Anwendung: | Bagger | Gewährleistung: | 6/12 Monate |
Verpackung: | Standard-Exportkarton | ||
Hervorheben: | 2D70E-5S-BA Baggerthermostat,Ersatzteile für Bagger und Baggerthermostat,PC22MR-3 Baggerthermostat |
Produktbezeichnung | Thermostat |
Teilnummer | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen werden in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 aufgeführt. |
Modellnummer | PC22MR-3 |
Kategoriegruppe | Wasserpumpe und Kühlventilator |
MOQ | 1 PCS |
Gewährleistung | 6 Monate |
Zahlungsfrist | T/T, Western Union, PAYPAL |
Lieferzeit | 1-3 Tage nach Erhalt der Zahlung |
Verpackung | Auf Wunsch oder Standardverpackung |
Verkehrsmittel | Über See/Luft, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
1.Kontrolle des Kühlmittelflusses: Moduliert den Kühlmittelfluss zwischen Motor und Heizkörper. Wenn der Motor kalt ist, beschränkt er den Kühlmittelfluss, um ein schnelleres Aufwärmen zu ermöglichen.Sobald der Motor die Betriebstemperatur erreicht hat (~ 71°C / 160°F), öffnet es sich, um Kühlmittel durch den Heizkörper zur Wärmeableitung zu leiten.
2.Behält Betriebstemperatur: Sorgt dafür, dass der Motor bei seiner idealen Temperatur (normalerweise 71 ∼ 88 °C) läuft, wodurch die Kraftstoffeffizienz optimiert, der Verschleiß reduziert und die Emissionen minimiert werden.
3.Schützt Motorkomponenten: Verhindert thermische Belastung von Motorteilen durch Temperaturschwankungen.
Dies ist der Fall, wenn die Fahrzeugklasse nicht mehr als die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Anforderungen erfüllt.
Komatsu, PC22MR
600-421-6360 THERMOSTAT, Kühlmittel für den Motor |
Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Anforderungen gelten nicht für die Berechnung der Verbrennungsmenge. |
1310 553 H1 THERMOSTAT |
Komatsu |
MK059 142 THERMOSTAT |
Komatsu |
207-977-1310 THERMOSTAT |
PC200, PC220, PC240, PC300 |
206-K410-Thermostat |
Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Daten werden in der Tabelle 1 aufgeführt. |
205-979-7090 THERMOSTAT |
Bei der Anwendung der in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 vorgesehenen Methode wird die Anzahl der in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 aufgeführten Prüfungen gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 ermittelt. |
1238 601 H1 THERMOSTAT |
Komatsu |
145-Z79-5390 THERMOSTAT ASS'Y |
D355A, D40A, D40P, D40PL, D40PLL, D41A, D41P, D41Q, D41S, D455A, D53A, D53P, D575A, D58E, D58P, D65P, D66S, GD605A, GD705A, PC650 |
600-421-6630 THERMOSTAT |
Die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Anforderungen gelten für die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Fahrzeuge.380, EGS630, EGS650, EGS760, EGS850, HD785, HM300, HM350, HM400, PC400, PC450, PC490, PW400MH, S6D125E, S6D140, S6D140E, SAA12V140E, SAA6D125E, SAA6D140E, SAA6D170E, W... |
6212-65-2610 THERMOSTAT |
6D125, 6D125E, 6D140, DCA, EGS240, EGS300, EGS360380, EGS500, EGS570, EGS630, PC400, PW400MH, S6D125, S6D125E, SAA6D170E, WA470 |
6741-61-1611 THERMOSTAT |
PC300, PC350 |
6742-01-1900 THERMOSTAT |
538, 542, 850B, 870B, D61EX, D61PX, GD650A, PC300, S6D114E, SA6D114E, WA320, WA380, WA420 |
- Ich bin nicht da. | Teil Nr. | Qty | Name der Teile | Anmerkungen |
1 | Die Kommission wird die folgenden Maßnahmen ergreifen: | Der Name: | Wasserpumpe ASS'Y Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971742002"] | ||||
2. | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | Der Name: | Verpackung Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971742031"] | ||||
3. | Die Kommission kann die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen. | Der Name: | PLATE Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971742041"] | ||||
4. | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name der Person | Schraube Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] | ||||
5. | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | Der Name: | O-RING Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971742320"] | ||||
6. | YM27241-250000 | Der Name: | Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YMR002249"] | ||||
7. | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu berücksichtigen. | Der Name: | Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] | ||||
8 | Die Kommission wird die folgenden Maßnahmen ergreifen: | Der Name: | GASKET (KIT) Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971742020"] | ||||
9 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben werden in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 aufgeführt. | Der Name: | GASKET (KIT) Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 00101-UP] | ||||
10 | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die Zulassung der Zulassung erhalten: | Der Name: | BOLT Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 00101-UP] | ||||
11 | Die Kommission wird die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Ausgang | BOLT Komatsu | 0.023 kg. |
[SN: 00101-UP] | ||||
12 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu berücksichtigen. | Der Name: | PULLEY¤ 100MM Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971742350"] | ||||
13 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu berücksichtigen. | Der Name: | V-Gürtel Komatsu | 00,09 kg. |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YM12961242400"] | ||||
14 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen gelten nicht. | Der Name: | FAN, kühlend Komatsu | 0.075 kg. |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YMR000279"] | ||||
15 | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name: | SPACER Komatsu | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YMR002022", "RYM11925644760"] | ||||
16 | Die Kommission wird die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Name der Person | BOLT Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YMR001377", "YM11962042380"] | ||||
17 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen gelten nicht. | Der Name: | COVER Komatsu | 0.075 kg. |
[SN: 00101-UP] | ||||
18 | Die Kommission wird die folgenden Maßnahmen ergreifen: | Der Name: | Thermostat Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM11971749800"] | ||||
19 | Die in Absatz 1 genannten Angaben sind zu beachten. | Die Angaben sind zu entnehmen. | BOLT Komatsu | 0.1 kg. |
[SN: 00101-UP] | ||||
20 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Die Angaben sind zu entnehmen. | Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM16076901690"] | ||||
21 | YM22190-160000 | Die Angaben sind zu entnehmen. | GASKET Komatsu | |
[SN: 00101-UP] | ||||
22 | Einheitliche Vorschriften für die Gewährung von Beihilfen | Der Name: | Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YMR000340", "J105649120", "RYM17105649120"] | ||||
23 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen gelten nicht. | Der Name: | GASKET (KIT) Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YM12425049360"] | ||||
24 | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | Der Name: | Komatsu ist ein Panzer. | 0.27 kg. |
[SN: 00101-UP] | ||||
25. | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Bedingungen gelten nicht. | Der Name: | CAP Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM12145044531"] | ||||
26. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 aufgeführten Maßnahmen ermitteln: | Der Name: | Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM12146844540"] | ||||
27. | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht. | Der Name: | CLAMP Komatsu China | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YMR000519", "YM12445044", "RYM12445044560"] | ||||
28. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name: | GASKET Komatsu | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["RYM12147044581"] | ||||
29. | Die Kommission kann die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Name: | PIPE Komatsu | |
[SN: 00101-UP] Analoga: ["YM23061070130"] |
1 Hydraulische Teile: Hydraulikpumpe, Hauptschlauch, Hydraulikzylinder, Endantrieb, Fahrmotor, Schwingmaschinen, Schwingmotor usw.
2 Motorteile: Motorenrückseite, Kolben, Kolbenring, Zylinderblock, Zylinderkopf, Kurbelwelle, Turbolader, Kraftstoffeinspritzpumpe, Startrotor und Generator usw.
3 Teil des Fahrwerks: Gleiswalze, Trägerwalze, Gleisverbindung, Gleisschuh, Sprücke, Idler- und Idlerkissen usw.
4 Kabinenteile: Fahrerkabine, Kabelbänder, Monitor, Steuerung, Sitz, Tür usw.
5 Kühlteile: Kühler, Klimaanlage, Kompressor, Nachkühlgerät usw.
6 Sonstige Teile: Service-Kit, Schwungkreis, Motorkappe, Schwungverbindung, Kraftstofftank, Filter, Ausleger, Arm, Eimer usw.
Verpackungsdaten:
1- Gemäß den Bestellungen, verpacken Sie die Ersatzteile einzeln mit Ölpapier;
2. Verpacken Sie sie in kleine Kartonschachteln, eine nach der anderen;
3. Die gepackten kleinen Kartons in größere Kartons ein für ein;
4Die größeren Kartons in Holzkisten, falls notwendig, vor allem für die Seeversand.
5. die Ware wird mit Ölpapier und Plastiktüten verpackt
6. mit Holzverpackung.
7. unterstützen wir die maßgeschneiderte Nachfrage nach Paketen
Hafen: Huangpu
Vorlaufzeit: Innerhalb von 2 Tagen nach Erhalt der Bezahlung.
Versand: Schnellversand ((FedEx/DHL/TNT/UPS), Luftfracht, Lastwagen, auf dem Seeweg.
Anto Machinery besteht aus einem professionellen Ingenieursteam mit hoher Erfahrung in Original-, OEM- und Aftermarket-Teilen.
für Bagger, Bulldozer, Gabelstapler, Ladegeräte und Krane, die die Marken Hyundai, Sany, DOOSAN, Vo-lvo, HITACHI, KOBELCO, KOMATSU, KATO, JCB, LIEBHERR, SANY, XCMG, XGMA, LIUGONG,SHANTUI , usw.
Wir verfügen über eine vollständige Palette von Dateninformationen für die Motorteile, hydraulische Teile, Dichtungsteile, elektrische Teile, Getriebe und Reduktionsteile, Zylinderteile, Eimerteile, Kabinenteile usw.Ich exportiere seit 20 Jahren., haben wir jetzt Kunden auf der ganzen Welt einschließlich der Länder Brasilien, Mexiko, Kolumbien, Venezuela, Peru, Amerika, Kanada, Russland, Polen, Irland, Schweden, Frankreich, England, Rumänien, Spanien, Portugal,Die Ukraine, Litauen, Norwegen, Italien, Finnland, die Vereinigten Arabischen Emirate, Saudi-Arabien, Israel, Irak, Sudan, Kenia, Tansania, Sri Lanka, Kasachstan, Pakistan, Burma, Thailand, Vietnam, Philippinen, Indonesien, Australien, Neuseeland,und so weiter.
Vielen Dank für die Unterstützung und das große Vertrauen unserer Kunden.
Wir werden uns jeden Tag weiterentwickeln, und jede Ermutigung für Nachforschungen und Ordnung ist unsere Motivation.
Wir begrüßen Sie herzlich für Ihren Besuch und Ihre Beratung zu Ihren benötigten Teilen.
Ansprechpartner: Mr. Paul
Telefon: 0086-15920526889
Faxen: +86-20-89855265