Produktdetails:
Zahlung und Versand AGB:
|
Kategorie: | Zylinderkopf | Modell der Maschine: | PC110R PC20R PC27MR PC27R |
---|---|---|---|
Anwendung: | Ausgrabungsmaschine | Produktbezeichnung: | Sitz der Düse |
Teilnummer: | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die in den Erwägungsgründen I und II genannten Maßna | Verpackung: | Standardkarton für die Ausfuhr |
Hervorheben: | 3D75-2C Düsensitz,4D88-6 Sitz mit Düse,Ersatzteile für Bagger |
Name | Sitz der Düse |
Teile | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die in den Erwägungsgründen I und II genannten Maßnahmen zu ergreifen. |
Modell des Motors | 3D75-2C 4D88-6 |
Modell der Maschine | PC110R PC20R PC27MR PC27R PC30MR PC35MR |
Kategorie | Zylinderkopf |
Vorlaufzeit | 1-3 Tage |
Qualität | Brandneu, OEM Qualität |
MOQ | 1 PCS |
Verkehrsmittel | Über See/Luft, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Verpackung | Auf Wunsch oder Standardverpackung |
WB140 WB140PS WB150AWS WB150PS WB150WSC WB70A WB91R WB93R WB97R WB97S WB98A
Dies ist der Fall, wenn die Fahrzeugklasse nicht mehr als die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Anforderungen erfüllt.
PC110R PC20R PC27MR PC27R PC30MR PC35MR PC35R PC45R PC50MR PC55MR PC75 PC75R PC80MR PC95R PW110R PW75 PW75R PW95R
JV06H JV06HM JV07HK JV08H
Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Anforderungen gelten nicht für Fahrzeuge, die mit einem Fahrzeug ausgestattet sind, das in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat, in dem es sich befindet, befindet.
Komatsu-Fahrzeuge für die Beförderung von Kraftfahrzeugen
20Y-54-13180 SEAT |
PC130, PC300, PC350, PC400, Druck, Regen |
DK487654-0000 SEAT |
Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Anforderungen gelten nicht für Fahrzeuge, die mit einem Fahrzeug ausgestattet sind. |
22B-57-12100 SITZER ASS'Y,SUSPENSION |
Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu beachten. |
195-06-15920 SEAT |
D150A, D155A, D355A |
6130-41-4620 SITZ,FASER |
4D105, S4D105 |
565-54-13641 SEAT, R.H. |
HD180 |
Die Fahrzeugkennzeichnung ist auf der Liste der Fahrzeugkennzeichnungen zu finden. |
PC1800 |
Die Fahrzeugkennzeichnung ist in Anhang I der Richtlinie 2008/57/EG zu finden. |
Unterseite, PC1100, PC1100SE, PC1100SP, PC1250, PC1250SE, PC1250SP, PC1800 |
566-35-11470 SEAT |
HD320, HD325, HD460, HD680, HD780, HD785 |
- Ich bin nicht da. | Teil Nr. | Qty | Name der Teile | Anmerkungen |
1 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Informationen zu übermitteln: | Die Angaben sind zu entnehmen. | Klammer Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] | ||||
2 | Die Kommission wird die Kommission übermitteln. | Der Name der Person | Bolt, Flanke Komatsu | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
2 | YM129601-11241 | Der Name: | Schachtmontage Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12960111241"] | ||||
3. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1290/2009 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name: | Schachtmontage Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12960111251"] | ||||
4. | YM119802-11260 | Die Angaben sind zu entnehmen. | Komatsu unterstützen | 0.000 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
5. | YM119802-11270 | Der Ausgang | Unterstützung für Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM11980211270"] | ||||
6. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name der Person | Frühlingskomatsu | 00,02 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
7. | YM129004-11650 | Der Name des Herstellers | Rocker Arm Assembly Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12900411650"] | ||||
8 | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name des Herstellers | Scheiß auf Komatsu. | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
9 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben werden in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 aufgeführt. | Der Name des Herstellers | Nuss Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000173", "D915011750", "RYM12915011750"] | ||||
10. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 aufgeführten Maßnahmen ermitteln: | Der Ausgang | Komatsu-Hund | 0.023 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
11 | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu beachten. | Der Name des Herstellers | Kappe, Ventil Komatsu | 00,005 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
12 | YM129604-11700 | Der Name: | Zylinderkopfmontage Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12960411700"] | ||||
13. | YM27241-400000 | Die Angaben sind zu entnehmen. | Stecker Komatsu | 00,03 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000437"] | ||||
14. | YM129005-11100 | Der Name der Person | Ventil, Einlass Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12900511100"] | ||||
15. | Die Kommission wird die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Name der Person | Ventil, Auspuff Komatsu OEM | 00,07 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["12910011110", "YMR000101", "YM12910011110", "12910011110"] | ||||
16. | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Maßnahmen gelten für die folgenden: | Der Name des Herstellers | Frühlingskomatsu | 0.055 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
17. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1290/2009 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name des Herstellers | Komatsu OEM-Rückhalter | 0.029 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
18. | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu berücksichtigen. | Der Name der Person | Seal Komatsu OEM | 00,002 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000065", "YMR000085", "YM12446011340"] | ||||
19. | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die Zulassung. | Der Name der Person | Seal Komatsu OEM | 00,002 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000065", "YMR000085", "YM12140011340"] | ||||
20. | Die Kommission wird die Kommission übermitteln. | Der Name des Herstellers | Cotter Komatsu OEM | 00,005 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YM27310080000"] | ||||
21 | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | Der Name der Person | Führung Komatsu OEM | 00,05 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000052"] | ||||
22 | Die in Artikel 1 Buchstabe a genannten Angaben werden in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 aufgeführt. | Der Name der Person | Führung Komatsu OEM | 00,03 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000174"] | ||||
23 | YM119802-11870 | Der Name der Person | Der Beschützer Komatsu | 00,008 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
24 | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | Der Name der Person | Sitz Komatsu | 00,04 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
25 | YM129004-11900 | Der Name der Person | Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12900411900"] | ||||
26 | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | Der Name der Person | Waschmaschine Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12027054410"] | ||||
27 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Die Angaben sind zu entnehmen. | Pin, Frühling Komatsu | 00,002 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
28 | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die Zulassung der Zulassung erhalten: | Der Ausgang | Bolt, Flanke Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
29 | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name der Person | Bolt, Flanged Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000406"] | ||||
30 | Die Kommission wird die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Name der Person | Bolt, Flanke Komatsu | 0.023 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
31 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name: | Kappe, Ölfüllmittel Komatsu | 0.015 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
32 | YM129601-11350 | Der Name: | Kopfbedeckung Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12960111350"] | ||||
33. | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht. | Der Name: | Teller Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12900403010"] | ||||
34. | Die Kommission wird die folgenden Informationen über die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 aufgeführten Maßnahmen erfassen: | Der Name: | Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR000165", "D915003070", "RYM12915003070"] | ||||
35. | Die Kommission wird die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Name: | Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM11980203110"] | ||||
36. | YM119802-03121 | Der Name: | Abdeckung Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YM11980203120"] | ||||
37. | Die Kommission wird die Kommission auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen. | Der Name: | Zwerchfell Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM11980203130"] | ||||
38. | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name: | Frühlingskomatsu China | |
[SN: 16615-UP"] Analoga: ["YM11980203140", "RYM11980203141"] | ||||
39. | Die in Artikel 1 Buchstabe a genannten Angaben sind zu beachten. | Der Name: | Verpackung von Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
40. | Die in Artikel 1 Buchstabe b genannten Angaben sind zu berücksichtigen. | Der Name der Person | Scheiß auf Komatsu China. | |
[SN: 16615-UP] | ||||
42 | YM124160-11360 | Der Ausgang | Komatsu-Knöpfe | 00,02 kg. |
[SN: 16615-UP] | ||||
43 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Ausgang | O-Ring Komatsu | 00,004 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YMR001629", "YMX0580121073"] | ||||
44 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, | Der Name: | O-Ring Komatsu China | 00,002 kg. |
[SN: 16615-UP"] Analoga: ["0700013032", "YM24321000350", "0700003032"] | ||||
45 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Informationen zu übermitteln: | Der Name: | Kabelschnalle Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12923877800"] | ||||
46 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Informationen zu übermitteln: | Der Name der Person | Glow Plug Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["RYM12900877800"] | ||||
47 | Die Kommission hat die Kommission aufgefordert, die folgenden Maßnahmen zu treffen: | Der Name: | Verbindungsstück Komatsu China | |
[SN: 16615-UP] | ||||
48 | Die in Absatz 1 genannten Bedingungen gelten nicht für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse. | [-2] | Flüssigkeitsdichtung Komatsu OEM | 0.177 kg. |
[SN: 16615-UP] Analoga: ["YM97777001212"] |
1 Hydraulische Teile: Hydraulikpumpe, Hauptschlauch, Hydraulikzylinder, Endantrieb, Fahrmotor, Schwingmaschinen, Schwingmotor usw.
2 Motorteile: Motorenrückseite, Kolben, Kolbenring, Zylinderblock, Zylinderkopf, Kurbelwelle, Turbolader, Kraftstoffeinspritzpumpe, Startrotor und Generator usw.
3 Teil des Fahrwerks: Gleiswalze, Trägerwalze, Gleisverbindung, Gleisschuh, Sprücke, Idler- und Idlerkissen usw.
4 Kabinenteile: Fahrerkabine, Kabelbänder, Monitor, Steuerung, Sitz, Tür usw.
5 Kühlteile: Kühler, Klimaanlage, Kompressor, Nachkühlgerät usw.
6 Sonstige Teile: Service-Kit, Schwungkreis, Motorkappe, Schwungverbindung, Kraftstofftank, Filter, Ausleger, Arm, Eimer usw.
Vorteil
1. Bieten Sie hochwertige und wettbewerbsfähige Produkte an
2. Unterstützung 12 Monate Garantie
3. vor dem Versand zu 100% geprüft
4Lieferung rechtzeitig.
5. Eine breite Palette von Öldrucksensor, Brennstoffbehälter Level Sensor, Temperatur Sensor, Geschwindigkeitssensor für Bagger
6Mehr als 15 Jahre Produktionserfahrung und 11 Jahre Außenhandelserfahrung
7Ein professionelles QC-Team.
8Das beste Verkaufsteam, 24-Stunden-Service.
Verpackungsdetails:
Innenverpackung: Kunststofffolie zur Verpackung
Außenverpackung: aus Holz
Versand:
innerhalb von 3 Tagen nach Eingang der Zahlung per Luftweg, Expressweg oder Seeweg auf der Grundlage der
Menge und Notfalllage.
1. Durch Kuriere: DHL, UPS, FEDEX, TNT sind die wichtigsten Kuriergesellschaften, mit denen wir zusammenarbeiten,
2. Luftverkehr: Lieferung vom Flughafen Guangzhou zum Flughafen der Bestimmungsstadt des Kunden.
3Über See: Lieferung vom Hafen Huangpu.
Ansprechpartner: Mr. Paul
Telefon: 0086-15920526889
Faxen: +86-20-89855265